A review by lory_enterenchanted
Paths Into the Book of Books: New Biblical Translations Through the Festivals of the Year by Elsbeth Weymann

informative reflective

3.5

A relatively short book because so much of it was taken up by left-hand spreads of greek and hebrew text (unreadable except by those who have a basis in those languages), with the translation on the right side. There was some fascinating information about how grammar affects the meaning of texts and some alternative renderings that did open up new paths into the Bible. I just wanted more! I would like to seek out the German original because I am not sure I can trust the English translation. It seemed odd at some points and that knocked off a star. A translation of a translation is always risky.